La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.KRALLAR 4:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Eşeğe palan vurup uşağına, “Haydi yürü, ben sana söylemedikçe yavaşlama” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve eşeğe palan vurup uşağına dedi: Sür ve yürü; ben sana söylemedikçe benden ötürü hayvanı sürmekten geri durma.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ешее палан вуруп ушаъна, „Хайди йюрю, бен сана сьойлемедикче явашлама“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Eşeğe palan vurup uşağına, “Haydi yürü, ben sana söylemedikçe yavaşlama” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sonra eşeğe eyer vurdu ve hizmetçisine, “Sür ve yürü! Ben söylemedikçe yavaşlama.” dedi.

Ver Capítulo



2.KRALLAR 4:24
7 Referencias Cruzadas  

İbrahim sabah erkenden kalktı, eşeğine palan vurdu. Yanına uşaklarından ikisini ve oğlu İshak'ı aldı. Yakmalık sunu için odun yardıktan sonra, Tanrı'nın kendisine belirttiği yere doğru yola çıktı.


Bunun üzerine yaşlı baba, “Eşeğimi hazırlayın” dedi. Çocuklar eşeğe palan vurunca, binip


Tanrı adamı yiyip içtikten sonra yaşlı peygamber onun için eşeği hazırladı.


Kocası, “Neden bugün gidiyorsun?” dedi, “Ne Yeni Ay, ne de Şabat bugün.” Kadın, “Zarar yok” karşılığını verdi.


Karmel Dağı'na varıp Tanrı adamının yanına çıktı. Tanrı adamı, kadını uzaktan görünce, uşağı Gehazi'ye, “Bak, Şunemli kadın geliyor!” dedi,


Böylece Musa karısını, oğullarını eşeğe bindirdi; Tanrı'nın buyurduğu değneği de eline alıp Mısır'a doğru yola çıktı.