1. Korintliler 10:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Aklı başında insanlarla konuşur gibi konuşuyorum. Söylediklerimi kendiniz tartın. Turkish Bible Old Translation 1941 Akıllılara söyler gibi söyliyorum; dediğime siz hükmedin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Аклъ башънда инсанларла конушур гиби конушуйорум. Сьойледиклерими кендиниз тартън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Aklı başında insanlara konuşur gibi konuşuyorum. Dediklerimi tartın. Temel Türkçe Tercüme Aklı başında olan insanlarla konuşur gibi konuşuyorum. Söylediklerim doğru mu, değil mi kendiniz karar verin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bilge kişilere konuşur gibi konuşuyorum. Dediklerimi tartın. |
Tanrı'ya şükrettiğimiz şükran kâsesiyle Mesih'in kanına paydaş olmuyor muyuz? Bölüp yediğimiz ekmekle Mesih'in bedenine paydaş olmuyor muyuz?
Kardeşler, çocuk gibi düşünmeyin. Kötülük konusunda çocuklar gibi, ama düşünmekte yetişkinler gibi olun.
Biz Mesih uğruna akılsızız, ama siz Mesih'te akıllısınız! Biz zayıfız, siz güçlüsünüz! Siz saygıdeğer kişilersiniz, bizse değersiziz!
Sizi utandırmak için söylüyorum bunu. Kardeşler arasındaki davalarda yargıçlık edecek kadar bilge biri yok mu aranızda?
Şimdi putlara sunulan kurbanların etine gelelim. “Hepimizin bilgisi var” diyorsunuz, bunu biliyoruz. Bilgi insanı böbürlendirir, sevgiyse geliştirir.