Yoav'ın kardeşi Avişay Üçler'in önderiydi. Mızrağını kaldırıp üç yüz kişiyi öldürdü. Bu yüzden Üçler kadar ünlendi.
1.TARİHLER 19:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Geri kalan birlikleri de kardeşi Avişay'ın komutasına vererek Ammonlular'a karşı yerleştirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kavmın artakalanlarını kardeşi Abişayın eline verdi; ve onlar Ammon oğullarının karşısına dizildiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гери калан бирликлери де кардеши Авишай'ън комутасъна веререк Аммонлулар'а каршъ йерлештирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Geri kalan birlikleri de kardeşi Avişay'ın komutasına vererek Ammonlular'a karşı yerleştirdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Halkın geri kalanını kardeşi Avişay'ın eline teslim etti, onlar da Ammon'un çocuklarına karşı dizildiler. |
Yoav'ın kardeşi Avişay Üçler'in önderiydi. Mızrağını kaldırıp üç yüz kişiyi öldürdü. Bu yüzden Üçler kadar ünlendi.
Önde, arkada düşman birliklerini gören Yoav, İsrail'in en iyi askerlerinden bazılarını seçerek Aramlılar'ın karşısına yerleştirdi.
Yoav, “Aramlılar benden güçlü çıkarsa, yardımıma gelirsin” dedi, “Ama Ammonlular senden güçlü çıkarsa, ben sana yardıma gelirim.
Ammonlular çıkıp kent kapısında savaş düzeni aldılar. Yardıma gelen krallar da kırda savaş düzenine girdiler.