RAB, Davut'u bütün düşmanlarının ve Saul'un elinden kurtardığı gün Davut RAB'be şu ezgiyi okudu.
1.TARİHLER 16:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O gün Davut RAB'be şükretme işini ilk kez Asaf'la kardeşlerine verdi. Turkish Bible Old Translation 1941 O zaman Davud, ilk defa olarak o gün, RABBE şükretmek işini Asafla kardeşlerinin eline verdi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О гюн Давут РАБ'бе шюкретме ишини илк кез Асаф'ла кардешлерине верди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O gün Davut RAB'be şükretme işini ilk kez Asaf'la kardeşlerine verdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O zaman David, ilk olarak o gün Asaf ve kardeşleri eli aracılığıyla Yahve'ye şükretme işini verdi. |
RAB, Davut'u bütün düşmanlarının ve Saul'un elinden kurtardığı gün Davut RAB'be şu ezgiyi okudu.
Kâhin Benaya ile Yahaziel de Tanrı'nın Antlaşma Sandığı önünde sürekli borazan çalacaklardı.
Kral Hizkiya ile önderler, Levililer'e Davut'un ve Bilici Asaf'ın sözleriyle RAB'bi övmelerini söylediler. Onlar da sevinçle övgüler sundular, başlarını eğip tapındılar.
Levili önderlerden Haşavya, Şerevya ve Kadmiel oğlu Yeşu bir yanda, kardeşleri öbür yanda durur, Tanrı adamı Davut'un buyruğu uyarınca karşılıklı övgüler ve şükürler sunarlardı.