Bunun üzerine Davut yerden kalktı. Yıkandı, güzel kokular sürünüp giysilerini değiştirdi. RAB'bin Tapınağı'na gidip tapındı. Sonra evine döndü ve yemek istedi. Önüne konan yemeği yedi.
1.SAMUEL 15:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece Samuel Saul'la birlikte geri döndü ve Saul RAB'be tapındı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Samuel Saulun ardınca geri döndü; ve Saul RABBE secde kıldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже Самуел Саул'ла бирликте гери дьондю ве Саул РАБ'бе тапъндъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Böylece Samuel Saul'la birlikte geri döndü ve Saul RAB'be tapındı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Böylece Samuel Saul’la birlikte geri döndü ve Saul Yahve'ye tapındı. |
Bunun üzerine Davut yerden kalktı. Yıkandı, güzel kokular sürünüp giysilerini değiştirdi. RAB'bin Tapınağı'na gidip tapındı. Sonra evine döndü ve yemek istedi. Önüne konan yemeği yedi.
Samuel, “Seninle dönmem” dedi, “Çünkü sen RAB'bin buyruğunu reddettin, RAB de İsrail Kralı olmanı reddetti!”
Saul, “Günah işledim!” dedi, “Ama ne olur halkımın ileri gelenleri ve İsrailliler karşısında beni onurlandır. Tanrın RAB'be tapınmam için benimle dön.”
Samuel, “Amalek Kralı Agak'ı bana getirin” diye buyurdu. Agak güvenle geldi. Çünkü, “Ölüm tehlikesi kesinlikle geçti” diye düşünüyordu.