La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 8:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama RAB, babam Davut'a, ‘Adıma bir tapınak yapmayı yürekten istemen iyi bir şey’ dedi,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat RAB babam Davuda dedi: Mademki ismime bir ev yapmağı yüreğine koydun, yüreğine koyduğuna iyi ettin;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама РАБ, бабам Давут'а, ‚Адъма бир тапънак япмайъ йюректен истемен ийи бир шей‘ деди,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama RAB, babam Davut'a, ‘Adıma bir tapınak yapmayı yürekten istemen iyi bir şey’ dedi,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama Yahve babam David'e dedi, 'Madem ki, adım için bir ev yapmak yüreğindeydi, bunu yüreğinde bulundurmakla iyi ettin.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 8:18
5 Referencias Cruzadas  

Natan, “Git, tasarladığın her şeyi yap, çünkü RAB seninledir” diye karşılık verdi.


“Babam Davut İsrail'in Tanrısı RAB'bin adına bir tapınak yapmayı yürekten istiyordu.


‘Ne var ki, adıma yapılacak bu tapınağı sen değil, öz oğlun yapacak.’


Çünkü istek varsa, insanın elinde olmayana göre değil, elindekine göre yardımda bulunması uygundur.