1.KRALLAR 7:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sütun başlıkları nilüfer biçimindeydi. Böylece sütunların işi tamamlanmış oldu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve direklerin başında zambak işi vardı; böylece direkler işi bitti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сютун башлъкларъ нилюфер бичиминдейди. Бьойледже сютунларън иши тамамланмъш олду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sütun başlıkları nilüfer biçimindeydi. Böylece sütunların işi tamamlanmış oldu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Direklerin tepelerinde zambak işi vardı. Böylece direklerin işi bitmiş oldu. |
Hiram dökme tunçtan on arşın çapında, beş arşın derinliğinde, çevresi otuz arşın yuvarlak bir havuz yaptı.