Onu kovdu. Yaşam ağacının yolunu denetlemek için de Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yana dönen alevli bir kılıç yerleştirdi.
1.KRALLAR 6:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İç odada her biri on arşın yüksekliğinde, iğde ağacından iki Keruv yaptı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve iç odada her biri on arşın yüksekliğinde zeytin ağacından iki kerubi yaptı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ич одада хер бири он аршън йюксеклиинде, иде ааджъндан ики Керув яптъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İç odada her biri on arşın yüksekliğinde, iğde ağacından iki Keruv yaptı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İç odanın içinde zeytin ağacından her biri on arşın yüksekliğinde iki Keruv yaptı. |
Onu kovdu. Yaşam ağacının yolunu denetlemek için de Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yana dönen alevli bir kılıç yerleştirdi.
Her kanadı beşer arşın olan Keruv'un açık kanatları bir uçtan öbür uca toplam on arşındı.
İç odanın girişine iğde ağacından iki kanatlı söveli bir kapı yaptırdı. Söveli kapının genişliği tapınağın genişliğinin beşte biriydi.
İğde ağacından yapılan iki kapı kanadının üstüne kabartma Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleri oydurdu. Keruvlar ve hurma ağaçlarını altınla kaplattı.
Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
“Ey Keruvlar arasında taht kuran İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB, bütün dünya krallıklarının tek Tanrısı sensin. Yeri, göğü sen yarattın.
Bütün melekler kurtuluşu miras alacaklara hizmet etmek için gönderilen görevli ruhlar değil midir?
Şimdi size de bildirilen gerçeklerle kendilerine değil, size hizmet ettikleri onlara açıkça gösterildi. Bu gerçekleri gökten gönderilen Kutsal Ruh'un gücüyle size Müjde'yi iletenler bildirdi. Melekler bu gerçekleri yakından görmeye büyük özlem duyarlar.