1.KRALLAR 3:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kadınlardan biri krala şöyle dedi: “Efendim, bu kadınla ben aynı evde kalıyoruz. Birlikte kaldığımız sırada ben bir çocuk doğurdum. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kadınlardan biri dedi: Aman efendim, ben ve bu kadın bir evde otururuz; ve evde onunla beraberken bir çocuk doğurdum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кадънлардан бири крала шьойле деди: „Ефендим, бу кадънла бен айнъ евде калъйоруз. Бирликте калдъъмъз сърада бен бир чоджук доурдум. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kadınlardan biri krala şöyle dedi: “Efendim, bu kadınla ben aynı evde kalıyoruz. Birlikte kaldığımız sırada ben bir çocuk doğurdum. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kadınlardan biri, “Aman efendim, ben ve bu kadın aynı evde oturuyoruz. Evde onunla birlikte bir çocuk doğurdum.” dedi. |
Herkese hakkını verin: Vergi hakkı olana vergi, gümrük hakkı olana gümrük, saygı hakkı olana saygı, onur hakkı olana onur verin.