La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 2:36 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra kral haber gönderip Şimi'yi çağırttı. Ona, “Yeruşalim'de kendine bir ev yap ve orada otur” dedi, “Hiçbir yere gitme.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kıral gönderip Şimeiyi çağırdı, ve ona dedi: Yeruşalimde kendine bir ev yap, ve orada otur, ve oradan hiç bir yere çıkma.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра крал хабер гьондерип Шими'йи чаърттъ. Она, „Йерушалим'де кендине бир ев яп ве орада отур“ деди, „Хичбир йере гитме.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra kral haber gönderip Şimi'yi çağırttı. Ona, “Yeruşalim'de kendine bir ev yap ve orada otur” dedi, “Hiçbir yere gitme.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kral gönderip Şimei'yi çağırdı ve ona, "Yeruşalem'de kendine bir ev yap, orada otur, başka yere gitme" dedi.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 2:36
7 Referencias Cruzadas  

Ne var ki, kral, “Avşalom evine gitsin, yanıma gelmesin” diye buyruk verdi. Bu yüzden Avşalom evine gitti; kralı görmedi.


Avşalom kralı görmeden Yeruşalim'de iki yıl yaşadı.


Sonra Kral Süleyman'ın gönderdiği adamlar Adoniya'yı sunaktan indirip getirdiler. Adoniya gelip önünde yere kapanınca, ona, “Evine dön!” dedi.


Bilge kral kötüleri ayıklar, Harman döver gibi cezalandırır.


Yargı kürsüsünde oturan kral, Kötülüğü gözleriyle ayıklar.