La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 18:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ovadya gidip Ahav'ı gördü, ona durumu anlattı. Bunun üzerine Ahav İlyas'ı karşılamaya gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Obadya Ahabı karşılamağa gitti, ve ona bildirdi; ve Ahab İlyayı karşılamak için gitti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Овадя гидип Ахав'ъ гьордю, она дуруму анлаттъ. Бунун юзерине Ахав Иляс'ъ каршъламая гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ovadya gidip Ahav'ı gördü, ona durumu anlattı. Bunun üzerine Ahav İlyas'ı karşılamaya gitti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunun üzerine Ovadya, Ahav'ın karşısına çıktı ve ona bildirdi. Ahav da Eliya'yı karşılamaya gitti.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 18:16
3 Referencias Cruzadas  

İlyas şöyle karşılık verdi: “Hizmetinde bulunduğum yaşayan ve Her Şeye Egemen RAB'bin adıyla diyorum, bugün Ahav'ın huzuruna çıkacağım.”


İlyas'ı görünce, “Ey İsrail'i sıkıntıya sokan adam, sen misin?” diye sordu.


Ama o gün seni kurtaracağım diyor RAB. Korktuğun adamların eline teslim edilmeyeceksin.