La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 16:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yahuda Kralı Asa'nın krallığının yirmi yedinci yılında Zimri Tirsa'da yedi gün krallık yaptı. İsrail ordusu Filistliler'in Gibbeton Kenti yakınlarında ordugah kurmuştu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yahuda kıralı Asanın yirmi yedinci yılında Zimri Tirtsada yedi gün kırallık etti. Ve kavm Filistîlerin olan Gibbetona karşı ordugâh kurmuşlardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Яхуда Кралъ Аса'нън краллъънън йирми йединджи йълънда Зимри Тирса'да йеди гюн краллък яптъ. Исраил ордусу Филистлилер'ин Гиббетон Кенти якънларънда ордугах курмушту.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yahuda Kralı Asa'nın krallığının yirmi yedinci yılında Zimri Tirsa'da yedi gün krallık yaptı. İsrail ordusu Filistliler'in Gibbeton Kenti yakınlarında ordugah kurmuştu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahuda Kralı Asa'nın yirmi yedinci yılında Zimri Tirsa'da yedi gün hüküm sürdü. Halk Filistliler'e ait olan Gibbeton'un karşısında ordugâh kurmuştu.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 16:15
11 Referencias Cruzadas  

Yarovam'ın karısı oradan ayrılıp Tirsa'ya döndü. Evinin eşiğine varınca çocuk öldü.


Baaşa bunu duyunca Rama'nın yapımını durdurup Tirsa'ya çekildi.


Nadav ve İsrail ordusu Filistliler'in Gibbeton Kenti'ni kuşatırken, İssakar oymağından Ahiya oğlu Baaşa, Nadav'a düzen kurup onu Gibbeton'da öldürdü.


Zimri içeri girip Ela'yı öldürdü ve onun yerine kral oldu. Yahuda Kralı Asa'nın krallığının yirmi yedinci yılıydı.


Ordugahta bulunan İsrailliler, Zimri'nin düzen kurup kralı öldürdüğünü duyunca, ordu komutanı Omri'yi o gün orada İsrail Kralı yaptılar.


Yahuda Kralı Asa'nın krallığının yirmi altıncı yılında Baaşa oğlu Ela Tirsa'da İsrail Kralı oldu ve iki yıl krallık yaptı.


Yehu kentin kapısından içeri girince, İzebel, “Ey efendisini öldüren Zimri, barış için mi geldin?” diye seslendi.


Kötünün zafer çığlığı kısadır, Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.


Kötü ve acımasız adamı gördüm, İlk dikildiği toprakta yeşeren ağaç gibi Dal budak salıyordu;


Elteke, Gibbeton, Baalat,


Dan oymağından Elteke, Gibbeton, Ayalon ve Gat-Rimmon olmak üzere otlaklarıyla birlikte dört kent;