La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 1:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onun ardından gidin; çünkü o gelip tahtıma oturacak ve yerime kral olacak. Onu İsrail ve Yahuda'ya yönetici atadım.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve onun ardınca çıkacaksınız, ve o gelip tahtıma oturacak; çünkü benim yerime kıral olacak; ve İsrail üzerine ve Yahuda üzerine hükümdar olarak onu tayin ettim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Онун ардъндан гидин; чюнкю о гелип тахтъма отураджак ве йериме крал оладжак. Ону Исраил ве Яхуда'я йьонетиджи атадъм.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Onun ardından gidin; çünkü o gelip tahtıma oturacak ve yerime kral olacak. Onu İsrail ve Yahuda'ya yönetici atadım.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O zaman siz de çıkın, o gelip tahtıma otursun; çünkü benim yerime kral olacak. Onu İsrael ve Yahuda’nın üzerine hükümdar olarak atadım.”

Ver Capítulo



1.KRALLAR 1:35
11 Referencias Cruzadas  

Git Kral Davut'a söyle, ‘Efendim kral, benden sonra oğlun Süleyman kral olacak ve tahtıma o oturacak diye bana ant içmedin mi? O halde neden Adoniya kral oldu?’


Bat-Şeva şöyle karşılık verdi: “Efendim, ‘Benden sonra oğlun Süleyman kral olacak ve tahtıma oturacak’ diye bana Tanrın RAB adıyla ant içtin.


Orada Kâhin Sadok ve Peygamber Natan onu İsrail Kralı olarak meshetsinler. Boru çalıp, ‘Yaşasın Kral Süleyman!’ diye bağırın.


Yehoyada oğlu Benaya, “Amin” diye karşılık verdi, “Efendim kralın Tanrısı RAB de bu kararı onaylasın.


Babası Davut'un tahtına geçen Süleyman'ın krallığı çok sağlam temellere oturmuştu.


Adoniya, “Bildiğin gibi, daha önce krallık benim elimdeydi” dedi, “Bütün İsrail benim kral olmamı bekliyordu. Ancak her şey değişti ve krallık kardeşimin eline geçti. Çünkü RAB'bin isteği buydu.


Davut çok yaşlanınca, oğlu Süleyman'ı İsrail Kralı yaptı.


Böylece Süleyman babası Davut'un yerine RAB'bin tahtına oturdu. Başarılı oldu. Bütün İsrail halkı onun sözüne uydu.


Ve, “Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum” diyor.