La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 1:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Efendim kral, bütün İsrail'in gözü sende. Senden sonra tahtına kimin geçeceğini öğrenmek istiyorlar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sen, efendim kıral, kendisinden sonra efendim kıralın tahtına kim oturacağını bildiresin diye bütün İsrailin gözleri senin üzerindedir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ефендим крал, бютюн Исраил'ин гьозю сенде. Сенден сонра тахтъна кимин гечеджеини ьоренмек истийорлар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Efendim kral, bütün İsrail'in gözü sende. Senden sonra tahtına kimin geçeceğini öğrenmek istiyorlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Efendim kralın tahtına kendisinden sonra kimin oturacağını onlara söyleyesin diye, sen, efendim kral, bütün İsrael'in gözleri senin üzerindedir.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 1:20
11 Referencias Cruzadas  

RAB'bin Ruhu benim aracılığımla konuşuyor, Sözü dilimin ucundadır.


Sayısız sığır, davar ve besili buzağı kurban edip kralın bütün oğullarını, Kâhin Aviyatar'ı ve ordu komutanı Yoav'ı çağırdı, ama kulun Süleyman'ı çağırmadı.


Yoksa sen ölüp atalarına kavuşunca, ben ve oğlum Süleyman suçlu sayılacağız.”


Şimdi dinle! Tapınağı yapmak için RAB seni seçti. Yürekli ol, işe başla!”


Kral Davut bütün topluluğa şöyle dedi: “Tanrı'nın seçtiği oğlum Süleyman genç ve deneyimsizdir. İş büyüktür. Çünkü bu tapınak insan için değil, RAB Tanrı içindir.


Ey Tanrımız, onları yargılamayacak mısın? Çünkü bize saldıran bu büyük orduya karşı koyacak gücümüz yok. Ne yapacağımızı bilemiyoruz. Gözümüz sende.”


Nasıl kulların gözleri efendilerinin, Hizmetçinin gözleri hanımının eline bakarsa, Bizim gözlerimiz de RAB Tanrımız'a öyle bakar, O bize acıyıncaya dek.


Gözlerim hep RAB'dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.


Yeşu'nun önüne koyduğum taşa bakın! O tek taşın yedi gözü var; onun üzerine bir yazıt oyacağım’ diyor Her Şeye Egemen RAB, ‘Bir günde bu ülkenin günahını kaldıracağım.