Mateo 2:6 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia “Y tú Belén, tierra de Judá, no eres pequeña entre los gobernantes de Judá, porque de ti saldrá un gobernador, que guiará a mi pueblo Israel”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tú, Belén, de la tierra de Judá, No eres la más pequeña entre los príncipes de Judá; Porque de ti saldrá un guiador, Que apacentará a mi pueblo Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente “Y tú, oh Belén, en la tierra de Judá, no eres la menor entre las ciudades reinantes de Judá, porque de ti saldrá un gobernante que será el pastor de mi pueblo Israel”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y tú, Belén, tierra de Judá, no eres en absoluto la más pequeña entre los pueblos de Judá, porque de ti saldrá un jefe, el que apacentará a mi pueblo, Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Y tú, Bet-léhem, tierra de Judá, De ningún modo eres la menor entre los príncipes de Judá, Porque de ti saldrá un Caudillo que apacentará° a mi pueblo Israel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y tú, Belén, tierra de Judá, de ningún modo eres la menor entre las grandes ciudades de Judá; porque de ti saldrá un jefe que gobernará a mi pueblo Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tú Belén, en la tierra de Judá, no eres la más pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti saldrá un Gobernador, que regirá a mi pueblo Israel. |