ni tampoco juren por su cabeza, pues no tienen el control ni de sus propias vidas;
Lucas 12:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia ¿Qué ganan con preocuparse? ¿Acaso preocupándose podrán cambiar las limitaciones humanas frente a la existencia? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Y quién de vosotros puede, afanándose, añadir un codo a su estatura?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede añadir una hora a su existencia? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo? |
ni tampoco juren por su cabeza, pues no tienen el control ni de sus propias vidas;
Si con la preocupación no logran solucionar nada, ¿por qué siguen preocupándose?
Estaba tratando de ver y conocer a Jesús, pero no pudo porque había mucha gente y él era bajito.