La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Lucas 12:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

¿Qué ganan con preocuparse? ¿Acaso preocupándose podrán cambiar las limitaciones humanas frente a la existencia?

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura?

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Y quién de vosotros puede, afanándose, añadir un codo a su estatura?°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede añadir una hora a su existencia?

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Ver Capítulo
Otras versiones



Lucas 12:25
5 Referencias Cruzadas  

ni tampoco juren por su cabeza, pues no tienen el control ni de sus propias vidas;


¿Qué ganan con estresarse? ¿Acaso lograrán aumentar su tiempo de vida?


Si con la preocupación no logran solucionar nada, ¿por qué siguen preocupándose?


Estaba tratando de ver y conocer a Jesús, pero no pudo porque había mucha gente y él era bajito.