2 Timoteo 2:24 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia El ministro del Señor no debe andar en peleas, sino amable con todos, apto para enseñar, tolerante; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido; Biblia Nueva Traducción Viviente Un siervo del Señor no debe andar peleando, sino que debe ser bondadoso con todos, capaz de enseñar y paciente con las personas difíciles. Biblia Católica (Latinoamericana) Un servidor del Señor no debe ser peleador, sino comprensivo con todos, buen pedagogo, paciente en las incomprensiones. La Biblia Textual 3a Edicion porque un siervo del Señor no debe ser contencioso, sino amable con todos, apto para enseñar, tolerante; Biblia Serafín de Ausejo 1975 un siervo del Señor no debe polemizar, sino ser afable con todos, buen maestro, tolerante, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino afable para con todos, apto para enseñar, sufrido; |