2 Timoteo 1:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Doy gracias a Dios, a quien rindo culto, como lo hicieron mis antepasados, con limpia conciencia, ya que siempre te tengo presente en mis oraciones, noche y día; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Doy gracias a Dios, al cual sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones noche y día; Biblia Nueva Traducción Viviente Timoteo, doy gracias a Dios por ti, al mismo Dios que sirvo con la conciencia limpia tal como lo hicieron mis antepasados. Día y noche te recuerdo constantemente en mis oraciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Doy gracias a Dios, a quien sirvo con conciencia limpia como mis antepasados, cuando constantemente te recuerdo en mis oraciones noche y día. La Biblia Textual 3a Edicion Doy gracias a Dios, a quien sirvo desde mis antepasados con limpia conciencia, de cómo sin cesar tengo memoria de ti en mis oraciones, noche y día; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Doy gracias a Dios, a quien rindo culto, como mis antepasados, con conciencia pura, cuando te encomiendo incesantemente en mis oraciones día y noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Doy gracias a Dios, a quien sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones noche y día; |