2 Corintios 8:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Por eso les aconsejo que terminen lo que empezaron, así como fueron motivados con el querer, concrétenlo con el hacer, dando lo que cada uno pueda dar. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ahora, pues, llevad también a cabo el hacerlo, para que como estuvisteis prontos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tengáis. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora deberían terminar lo que comenzaron. Que el anhelo que mostraron al principio corresponda ahora con lo que den. Den en proporción a lo que tienen. Biblia Católica (Latinoamericana) Concluyan, pues, esa obra; lo que se ha decidido con entusiasmo debe ser llevado a cabo según las propias posibilidades. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues acabadlo de hacer también, para que tal como hubo la disposición de desearlo, haya también la de llevarla a cabo según lo que poseáis.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 llevad también ahora a término la obra, para que a la prontitud en la planificación corresponda la ejecución, de acuerdo con vuestras posibilidades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora, pues, llevad también a cabo el hecho, para que como estuvisteis prestos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tenéis. |