2 Corintios 7:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Cuando llegamos a Macedonia, no tuvimos ningún descanso, tuvimos sufrimientos por todas partes: conflictos por fuera, temores por dentro. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque de cierto, cuando vinimos a Macedonia, ningún reposo tuvo nuestro cuerpo, sino que en todo fuimos atribulados; de fuera, conflictos; de dentro, temores. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando llegamos a Macedonia, no hubo descanso para nosotros. Enfrentamos conflictos de todos lados, con batallas por fuera y temores por dentro; Biblia Católica (Latinoamericana) Les decía que, al llegar a Macedonia, no tuve descanso alguno, sino más bien toda clase de dificultades; por fuera enfrentamientos, y por dentro temores. La Biblia Textual 3a Edicion Porque aun cuando llegamos a Macedonia,° nuestro cuerpo no tuvo reposo, al contrario, en todo estábamos afligidos: de afuera, conflictos; de dentro, temores. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues la verdad es que, cuando llegamos a Macedonia, no hubo reposo para nosotros; al contrario, todo fueron tribulaciones: por fuera, luchas; por dentro, temores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque cuando vinimos a Macedonia, ningún reposo tuvo nuestra carne; antes en todo fuimos atribulados; de fuera, contiendas; de dentro, temores. |