2 Corintios 6:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia en cárceles, en tumultos, en trabajos duros, en noches sin dormir, en días sin comer. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en desvelos, en ayunos; Biblia Nueva Traducción Viviente Fuimos golpeados, encarcelados, enfrentamos a turbas enfurecidas, trabajamos hasta quedar exhaustos, aguantamos noches sin dormir y pasamos hambre. Biblia Católica (Latinoamericana) los azotes, las detenciones, las oposiciones violentas, las fatigas, las noches sin dormir y los días sin comer. La Biblia Textual 3a Edicion en azotes, en cárceles,° en tumultos, en trabajos fatigosos, en desvelos, en días sin comer, Biblia Serafín de Ausejo 1975 en palizas, en cárceles, en tumultos, en fatigas, en desvelos, en ayunos; Biblia Reina Valera Gómez (2023) en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en vigilias, en ayunos; |