Y una mujer cananea, quien vivía en aquella región, comenzó a gritar: – ¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija está terriblemente atormentada por un demonio.
2 Corintios 2:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia No quiero exagerar en este asunto, pero aquel que me causó tristeza, hasta cierto punto también causó la tristeza de todos ustedes; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero si alguno me ha causado tristeza, no me la ha causado solo a mí, sino en cierto modo (por no exagerar) a todos vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Si alguno ha causado molestia, no es a mí a quien ha molestado, sino a todos ustedes; y tampoco quisiera exagerar. La Biblia Textual 3a Edicion Y si alguno me ha entristecido, no me ha entristecido a mí, sino en parte (para no exagerar) a todos vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si alguno ha causado un disgusto, no me lo ha causado a mí sino, hasta cierto punto, por no exagerar, a todos vosotros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Que si alguno ha causado tristeza, no me ha entristecido a mí sino en parte; para no sobrecargaros a todos vosotros. |
Y una mujer cananea, quien vivía en aquella región, comenzó a gritar: – ¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija está terriblemente atormentada por un demonio.
Hermanos, por favor, pónganse en mis zapatos, así como yo fui empático con ustedes, y siempre están presentes en mis oraciones, porque sé que no me han hecho ningún daño;
Yo confío plenamente en el Señor en que ustedes no pensarán de otra manera, pero el que los obstaculiza, esta persona recibirá su merecido, quienquiera que sea.