1 Corintios 2:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Por eso, cuando hablamos, no usamos las palabras que nos enseña la sabiduría humana, sino las que nos enseña el Espíritu. Expresamos verdades espirituales en términos espirituales. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo espiritual a lo espiritual. Biblia Nueva Traducción Viviente Les decimos estas cosas sin emplear palabras que provienen de la sabiduría humana. En cambio, hablamos con palabras que el Espíritu nos da, usando las palabras del Espíritu para explicar las verdades espirituales; Biblia Católica (Latinoamericana) Hablamos, pues, de esto, no con los términos de la sabiduría humana, sino con los que nos enseña el Espíritu, expresando realidades espirituales para quienes son espirituales. La Biblia Textual 3a Edicion Lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las enseñadas por el Espíritu, adaptando° lo espiritual a lo espiritual. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Éste es también nuestro lenguaje, que no consiste en palabras enseñadas por humana sabiduría, sino en palabras enseñadas por el Espíritu, expresando las cosas del espíritu con lenguaje espiritual. Biblia Reina Valera Gómez (2023) lo cual también hablamos, no con palabras que enseña la humana sabiduría, sino con las que enseña el Espíritu Santo, acomodando lo espiritual a lo espiritual. |