1 Corintios 2:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Queridos hermanos, cuando fui a ustedes para hablarles del testimonio de Dios, no lo hice con palabras difíciles, ni discursos académicos complejos, ni confiado en la sabiduría humana; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. Biblia Nueva Traducción Viviente Amados hermanos, la primera vez que los visité, no me valí de palabras elevadas ni de una sabiduría impresionante para contarles acerca del plan secreto de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues yo, hermanos, cuando fui a ustedes para darles a conocer el proyecto misterioso de Dios, no llegué con oratoria ni grandes teorías. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando yo, hermanos, fui a vosotros, no fui proclamándoos el misterio° de Dios con palabras altisonantes, o de sabiduría. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando yo, hermanos, llegué a vosotros, no llegué para anunciaros el misterio de Dios con despliegue de elocuencia o de sabiduría; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para predicaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. |