Wakhuluma kahle naye, wabe sewumnika sihlalo lesihloniphekile, lesingetulu kwaleto talamanye emakhosi labenaye lapha eBhabhulona.
Danyela 5:18 - Siswati 1996 Bible “Nkhosi, Nkulunkulu Longetulu Kwako Konkhe wapha uyihlo Nebukhadnezari bukhosi, nebukhulu, neludvumo kanye nebukhatikhati. |
Wakhuluma kahle naye, wabe sewumnika sihlalo lesihloniphekile, lesingetulu kwaleto talamanye emakhosi labenaye lapha eBhabhulona.
Simakadze ngiyawumbonga ngekulunga kwakhe, ngihlabelele ngekudvumisa libito laSimakadze Losetikwako Konkhe.
ngitawubita tonkhe tive tangasenyakatfo kanye nenceku yami Nebukhadnezari, inkhosi yaseBhabhulona, ngibaletse batekulwa nalelive kanye netakhamiti talo nato tonkhe tive letibomakhelwane,” kusho Simakadze. “Ngiyawubabhubhisa ngibacedze nya, ngibente intfo yekwesabisa, nenhlekisa, nencitsakalo yaphakadze.
Ngemandla ami lamakhulu nangengalo yami leyelulekile, ngadala umhlaba kanye nebantfu labahlala kuwo kanye netilwane letikuwo, futsi ngiwunika nome ngubani lengimtsandzako.
Tive tonkhe tiyawumkhonta, nendvodzana yakhe kanye nemtukulu wakhe, kuze kube sikhatsi lapho live lakhe liwa khona, tive letinyenti nemakhosi lamakhulu amehlule.
ngawuniketela etandleni tembusi wetive, kuze kutsi yena atewuphatsa ngaleyo ndlela yebubi bawo. Ngawukhweshisela eceleni,
“ ‘Sincumo simenyetelwa titfunywa; labangcwele bamemetela sigwebo, kuze kutsi labaphilako bati kutsi Longetulu Kwako Konkhe wengamele yonkhe imibuso yebantfu, futsi uyinika nome ngubani latsandza kumupha yona, bese ubeka etikwayo labo labatfobeke kakhulu kunabo bonkhe bantfu.’
Ngako Danyela, labebitwa ngekutsi nguBhelteshasari, wadideka kakhulu kwesikhashana, imicabango yakhe yametfusa. Ngako inkhosi yakhuluma kuye, yatsi: “Bhelteshasari, ungavumi likwetfuse leliphupho kanye nenchazelo yalo.” Bhelteshasari waphendvula, watsi: “Nkhosi yami, kube mane leliphupho belicondzene netitsa takho nenchazelo yalo icondzene nalabo labemelene nawe!
Ngiyajabula kutsi nginitjele ngaletibonakaliso letimangalisako netimangaliso latentele mine, Nkulunkulu Longetulu Kwako Konkhe.
Wena sewutawukhishwa emkhatsini webantfu, uyewuhlala emkhatsini wetilwane tesiganga; utawudla tjani njengetinkhomo. Kutakwendlula tikhatsi letisikhombisa kuwe, uze uvume kutsi Longetulu Kwako Konkhe wengamele yonkhe imibuso yebantfu, nekutsi uyinika nome ngubani umuntfu latsandza kumupha yona.”
“Ekugcineni kwaleso sikhatsi mine, Nebukhadnezari, ngaphakamisela emehlo ami ngabheka ngasezulwini, kukhanyelwa kwengcondvo yami kwabuyiselwa kimi. Ngabe sengidvumisa Longetulu Kwako Konkhe. Ngamhlonipha ngamdvumisa lowo lophila kuze kube phakadze. “Umbuso wakhe ungumbuso waphakadze; bukhosi bakhe buyawuhlala bumile titukulwane ngetitukulwane.
Wakhishwa emkhatsini webantfu, wanikwa ingcondvo yesilwane; wahlala emkhatsini wetimbongolo tesiganga, wadla tjani njengetinkhomo; nemtimba wakhe wanetfwa ngematolo asezulwini, waze wavuma kutsi Nkulunkulu Longetulu Kwako Konkhe wengamele yonkhe imibuso yebantfu nekutsi ubeka etikwayo nome ngumuphi lowo latsandza kumbeka.
Nkulunkulu wami utfumele ingilosi yakhe, lefike yavala imilomo yemabhubesi. Akangilimati, ngobe ngitfolakele ngite licala emehlweni akhe, kantsi nakuwe, nkhosi, kute lengikonile.”
Kwakusemini lenkhulu emgwacweni, Nkhosi, nangibona kukhanya lokwakwendlula kwelilanga kuphuma ezulwini kwangibaneka kwangitungeleta kanye nalabo ngangihamba nabo.
Kodvwa loNkulunkulu Losetikwako Konkhe akahlali etindlini letakhiwe ngetandla, njengekusho kwemphrofethi lotsi:
Ngesikhatsi Losetikwako Konkhe abela tive emafa ato, mhlazana ehlukanisa tive ngetive wemisa iminyele yetive, kwaya ngebungako bemadvodzana a-Israyeli.