sa bahiraagato yadaa kimapi vaakya.m vaktuma"sakta.h sa"nketa.m k.rtvaa ni.h"sabdastasyau tadaa madhyemandira.m kasyacid dar"sana.m tena praaptam iti sarvve bubudhire|
लूका 1:23 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script anantara.m tasya sevanaparyyaaye sampuur.ne sati sa nijageha.m jagaama| Más versionesसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari अनन्तरं तस्य सेवनपर्य्याये सम्पूर्णे सति स निजगेहं जगाम। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script অনন্তৰং তস্য সেৱনপৰ্য্যাযে সম্পূৰ্ণে সতি স নিজগেহং জগাম| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script অনন্তরং তস্য সেৱনপর্য্যাযে সম্পূর্ণে সতি স নিজগেহং জগাম| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script အနန္တရံ တသျ သေဝနပရျျာယေ သမ္ပူရ္ဏေ သတိ သ နိဇဂေဟံ ဇဂါမ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script anantaraM tasya sEvanaparyyAyE sampUrNE sati sa nijagEhaM jagAma| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script અનન્તરં તસ્ય સેવનપર્ય્યાયે સમ્પૂર્ણે સતિ સ નિજગેહં જગામ| |
sa bahiraagato yadaa kimapi vaakya.m vaktuma"sakta.h sa"nketa.m k.rtvaa ni.h"sabdastasyau tadaa madhyemandira.m kasyacid dar"sana.m tena praaptam iti sarvve bubudhire|