»Luego dirá a los que estén a su izquierda: “Apártense de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.
Mateo 7:23 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Entonces les diré claramente: “Jamás los conocí. ¡Aléjense de mí, malvados!”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y entonces les declararé: Nunca os conocí; apartaos de mí, hacedores de maldad. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero yo les responderé: “Nunca los conocí. Aléjense de mí, ustedes, que violan las leyes de Dios”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces yo les diré claramente: Nunca les conocí. ¡Aléjense de mí ustedes que hacen el mal! La Biblia Textual 3a Edicion Entonces les protestaré: Nunca os conocí. ¡Apartaos de mí, hacedores de maldad!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero entonces yo les diré abiertamente: 'Jamás os conocí, apartaos de mí, fautores de maldad '. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entonces les protestaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad. |
»Luego dirá a los que estén a su izquierda: “Apártense de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.
Pero él les contestará: “Les repito que no sé de dónde son ustedes. ¡Malvados, apártense de mí!”.
Tan pronto como el dueño de la casa se haya levantado a cerrar la puerta, ustedes desde afuera se pondrán a golpear la puerta, diciendo: “¡Señor, ábrenos!”. Pero él les contestará: “No sé de dónde son ustedes”.
Pero afuera se quedarán los malvados, los que practican la brujería, los que tienen relaciones sexuales prohibidas; los asesinos, los idólatras y todos los que aman y practican la mentira.
A pesar de todo, lo que hemos creído tiene un sólido fundamento, el cual Dios ha puesto y se mantiene firme. Es como si nuestra vida fuera un edificio cuyos cimientos tienen una inscripción que dice: «El Señor conoce a los suyos», y esta otra: «Que se aparte de la maldad todo el que dice creer en el Señor».