Tampoco jures por tu cabeza, porque no puedes hacer que ni uno solo de tus cabellos se vuelva blanco o negro.
Mateo 5:35 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ni por la tierra, porque es el lugar donde pone sus pies. Ni siquiera juren por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Y no digas: “¡Por la tierra!”, porque la tierra es donde descansa sus pies. Tampoco digas: “¡Por Jerusalén!”, porque Jerusalén es la ciudad del gran Rey. Biblia Católica (Latinoamericana) ni por la tierra, que es la tarima de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del Gran Rey. La Biblia Textual 3a Edicion ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies,° ni hacia° Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey;° Biblia Serafín de Ausejo 1975 ni por la tierra, porque es escabel de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran rey; Biblia Reina Valera Gómez (2023) ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. |
Tampoco jures por tu cabeza, porque no puedes hacer que ni uno solo de tus cabellos se vuelva blanco o negro.
»“El cielo es mi trono, y la tierra, el lugar donde pongo mis pies. ¿Qué clase de casa me construirán? —dice el Señor—. ¿O qué morada me pueden ofrecer?
Entonces el Espíritu me llevó a una montaña grande y elevada. Allí me mostró la ciudad santa, Jerusalén, que bajaba del cielo, donde está Dios.
Vi además la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del cielo, donde está Dios. La ciudad parecía una novia hermosamente preparada y vestida para su prometido.