Mientras las mujeres iban de camino, algunos de los guardias entraron en la ciudad e informaron a los jefes de los sacerdotes de todo lo que había sucedido.
Mateo 28:4 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Los guardias tuvieron tanto miedo de él que se pusieron a temblar y quedaron como muertos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y de miedo de él los guardas temblaron y se quedaron como muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los guardias temblaron de miedo cuando lo vieron y cayeron desmayados por completo. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver al Angel, los guardias temblaron de miedo y se quedaron como muertos. La Biblia Textual 3a Edicion Y por temor a él,° los que custodiaban° temblaron y quedaron como muertos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los centinelas, aterrorizados, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de miedo de él, los guardias temblaron y se quedaron como muertos. |
Mientras las mujeres iban de camino, algunos de los guardias entraron en la ciudad e informaron a los jefes de los sacerdotes de todo lo que había sucedido.
Su aspecto era como el de un relámpago, y su ropa era blanca como la nieve.
El ángel dijo a las mujeres: ―No tengan miedo; sé que ustedes buscan a Jesús, el que fue crucificado.
El carcelero pidió luz, entró precipitadamente y se echó temblando a los pies de Pablo y de Silas.
Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero él, poniendo su mano derecha sobre mí, me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el Primero y el Último,