Al ver esto, los discípulos se enojaron. ―¿Para qué este desperdicio? —dijeron—.
Mateo 26:7 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Entonces se le acercó una mujer con un frasco muy fino lleno de un perfume muy caro. Y, mientras Jesús estaba sentado a la mesa, la mujer derramó el perfume sobre su cabeza. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 vino a él una mujer, con un vaso de alabastro de perfume de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de él, estando sentado a la mesa. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras comía, entró una mujer con un hermoso frasco de alabastro que contenía un perfume costoso, y lo derramó sobre la cabeza de Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Se acercó a él una mujer, mientras estaba a la mesa, con un frasco de mármol precioso lleno de un perfume muy caro, y se lo derramó en la cabeza. La Biblia Textual 3a Edicion se le acercó una mujer que tenía un frasco de alabastro,° lleno de un ungüento muy costoso, y estando reclinado° a la mesa, lo derramó sobre su cabeza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 se le acercó una mujer con un frasco de alabastro, lleno de perfume de mucho valor, y se lo derramó en la cabeza mientras él estaba a la mesa. Biblia Reina Valera Gómez (2023) vino a Él una mujer, trayendo un frasco de alabastro de ungüento de mucho precio, y lo derramó sobre la cabeza de Él, estando Él sentado a la mesa. |
Al ver esto, los discípulos se enojaron. ―¿Para qué este desperdicio? —dijeron—.
En Betania, mientras Jesús estaba sentado a la mesa en casa de Simón llamado el Leproso, llegó una mujer con un frasco muy fino. El frasco estaba lleno de un perfume muy costoso, hecho de nardo puro. Ella rompió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.
Tú no me pusiste aceite en la cabeza, pero ella me puso perfume en los pies.