La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateo 26:51 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

En eso, uno de los que estaban con él extendió la mano, sacó la espada e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole una oreja.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero uno de los hombres que estaban con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al sirviente del sumo sacerdote, cortándole una oreja.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero he aquí, uno° de los que estaban con Jesús, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Uno de los que estaban con Jesús echó mano a la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí, uno de los que estaban con Jesús, extendiendo su mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le cortó su oreja.

Ver Capítulo
Otras versiones



Mateo 26:51
8 Referencias Cruzadas  

―Aunque tenga que morir contigo —insistió Pedro—, jamás te negaré. Y los demás discípulos dijeron lo mismo.


Pero uno de los que estaban ahí sacó la espada e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole una oreja.


Pero Jesús se volvió a ellos y los reprendió.


―Mi reino no es de este mundo —contestó Jesús—. Si lo fuera, mis propios guardias pelearían para impedir que los judíos me arrestaran. Pero mi reino no es de este mundo.


Las armas con que luchamos no son del mundo, sino que tienen el poder de Dios para destruir las fuerzas del mal.