Pues debías haber depositado mi dinero en el banco, para que a mi regreso lo hubiera recibido con intereses.
Mateo 25:28 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) »”Quítenle las mil monedas y dénselas al que tiene las diez mil. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces ordenó: “Quítenle el dinero a este siervo y dénselo al que tiene las diez bolsas de plata. Biblia Católica (Latinoamericana) Quítenle, pues, el talento y entréguenselo al que tiene diez. La Biblia Textual 3a Edicion Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene los diez talentos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quitadle ese talento, y dádselo al que tiene los diez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. |
Pues debías haber depositado mi dinero en el banco, para que a mi regreso lo hubiera recibido con intereses.
Porque a todo el que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia. Al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
pero solo una es necesaria. María ha elegido la mejor, y nadie se la quitará.
Luego dijo a los presentes: “Quítenle el dinero y dénselo al que recibió diez veces más”.