Pero él le contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga?
Mateo 22:12 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) “Amigo, ¿cómo entraste aquí sin el traje de boda?”, le dijo. El hombre se quedó callado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí, sin estar vestido de boda? Mas él enmudeció. Biblia Nueva Traducción Viviente “Amigo —le preguntó—, ¿cómo es que estás aquí sin ropa de bodas?”. Pero el hombre no tuvo respuesta. Biblia Católica (Latinoamericana) Le dijo: 'Amigo, ¿cómo es que has entrado sin traje de bodas?' El hombre se quedó callado. La Biblia Textual 3a Edicion Y le dice: Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Pero él enmudeció.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dice: 'Amigo, ¿cómo has entrado aquí sin traje de ceremonia?' Pero él se quedó callado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste acá sin estar vestido de boda? Mas él enmudeció. |
Pero él le contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga?
―Amigo —le respondió Jesús—, ¿a qué vienes? Entonces los hombres se acercaron y arrestaron a Jesús.
Por tanto, les digo a ustedes que no van a entrar en el reino de los cielos a menos que su conducta sea mejor que la de los fariseos y de los maestros de la Ley.
Ahora bien, sabemos que todo lo que dice la Ley afecta a los que les fue entregada. Así nadie en el mundo dirá que es inocente, y todos serán declarados culpables delante de Dios.
Por lo tanto, no juzguen a nadie antes de tiempo. Esperen hasta que venga el Señor. Él sacará a la luz lo que está oculto en la oscuridad y pondrá al descubierto las intenciones de cada corazón. Entonces cada uno recibirá de Dios la alabanza que le corresponda.
Puedes estar seguro de que esa persona es malvada y pecadora, y por sí misma busca su castigo.