Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, mandó sus siervos a los labradores para recibir de estos lo que le correspondía.
Mateo 21:38 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Pero, cuando los labradores vieron al hijo, se dijeron unos a otros: “Este es el heredero. Matémoslo, para quedarnos con su herencia”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas los labradores, cuando vieron al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y apoderémonos de su heredad. Biblia Nueva Traducción Viviente »Sin embargo, cuando los agricultores vieron que venía el hijo, se dijeron unos a otros: “Aquí viene el heredero de esta propiedad. Vamos, matémoslo y nos quedaremos con la propiedad”. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero los trabajadores, al ver al hijo, se dijeron: 'Ese es el heredero. Lo matamos y así nos quedamos con su herencia'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Éste es el heredero; ¡venid, matémoslo y poseamos su herencia!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero los viñadores, cuando vieron al hijo, se dijeron entre sí: 'Éste es el heredero. Vamos a matarlo y nos quedaremos con su heredad'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas los labradores cuando vieron al hijo, dijeron entre sí: Éste es el heredero, venid, matémosle, y apoderémonos de su heredad. |
Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, mandó sus siervos a los labradores para recibir de estos lo que le correspondía.
»Por último, les mandó a su propio hijo, pensando: “¡A mi hijo sí lo respetarán!”.
Pero, cuando lo vieron los labradores, se dijeron el uno al otro: “Este es el heredero. Matémoslo, para que la herencia sea nuestra”.
Pero en estos días finales nos ha hablado por medio de su Hijo. A este lo hizo heredero de todo, y por medio de él creó el universo.