Después, les mandó otros siervos, en mayor número que la primera vez, y también los maltrataron.
Mateo 21:37 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) »Por último, les mandó a su propio hijo, pensando: “¡A mi hijo sí lo respetarán!”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Finalmente les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo. Biblia Nueva Traducción Viviente »Finalmente, el dueño envió a su propio hijo porque pensó: “Sin duda, respetarán a mi hijo”. Biblia Católica (Latinoamericana) Por último envió a su hijo, pensando: 'A mi hijo lo respetarán'. La Biblia Textual 3a Edicion Finalmente, les envió a su hijo, pensando: Respetarán a mi hijo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Finalmente, les envió a su propio hijo, pensando: 'A mi hijo lo respetarán'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a la postre les envió a su hijo, diciendo: Respetarán a mi hijo. |
Después, les mandó otros siervos, en mayor número que la primera vez, y también los maltrataron.
Pero, cuando los labradores vieron al hijo, se dijeron unos a otros: “Este es el heredero. Matémoslo, para quedarnos con su herencia”.
Y una voz del cielo decía: «Este es mi Hijo amado; estoy muy contento con él».
»Le quedaba todavía uno, su hijo amado. Por último, lo mandó a él, pensando: “¡A mi hijo sí lo respetarán!”.
»Entonces pensó el dueño del viñedo: “¿Qué voy a hacer? Enviaré a mi hijo amado; seguro que a él sí lo respetarán”.
A Dios nadie lo ha visto nunca. El Hijo único, que es Dios, nos lo ha dado a conocer, pues vive en unión íntima con el Padre.
»Pues tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo único, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.