Al acercarse a Jerusalén, llegaron a Betfagué, al monte de los Olivos. Entonces Jesús envió a dos discípulos
Mateo 21:2 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) con este encargo: «Vayan a la aldea que tienen enfrente y ahí mismo encontrarán una burra atada, y un burrito con ella. Desátenlos y tráiganmelos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 diciéndoles: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos. Biblia Nueva Traducción Viviente «Vayan a la aldea que está allí —les dijo—. En cuanto entren, verán una burra atada junto con su cría. Desaten a los dos animales y tráiganmelos. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús envió a dos discípulos con esta misión: 'Vayan al pueblecito que está al frente, y allí encontrarán una burra atada con su burrito al lado. Desátenla y tráiganmela. La Biblia Textual 3a Edicion diciéndoles: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y enseguida hallaréis un asna atada y un pollino con ella: desatadla y traédmelos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 diciéndoles: 'Id a esa aldea que está frente a vosotros, y en seguida encontraréis una burra atada, y un pollino con ella; desatadla y traédmelos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos. |
Al acercarse a Jerusalén, llegaron a Betfagué, al monte de los Olivos. Entonces Jesús envió a dos discípulos
Y, si alguien les dice algo, respóndanle que el Señor los necesita, pero que ya los devolverá».
Él les respondió que fueran a la ciudad, a la casa de cierto hombre, y le dijeran: «El Maestro dice: “Mi tiempo está cerca. Voy a celebrar la Pascua en tu casa con mis discípulos”».