―Tengan cuidado —les dijo Jesús—; eviten la levadura de los fariseos y de los saduceos.
Mateo 16:7 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no trajimos pan». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan. Biblia Nueva Traducción Viviente Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí pues no habían traído nada de pan. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos empezaron a comentar entre sí: '¡Caramba!, no trajimos pan. La Biblia Textual 3a Edicion Ellos entonces razonaban entre sí, diciendo: Es porque no trajimos panes.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos comentaban entre sí: 'Eso es porque no hemos traido pan'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos hablaban entre sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan. |
―Tengan cuidado —les dijo Jesús—; eviten la levadura de los fariseos y de los saduceos.
Al darse cuenta de esto, Jesús les dijo: ―Hombres de poca fe, ¿por qué están hablando de que no tienen pan?
El bautismo de Juan, ¿era divino o humano? Ellos se pusieron a discutir entre sí: «Si respondemos: “divino”, nos dirá: “Entonces, ¿por qué no le creyeron?”.
Guardaron el secreto, pero discutían entre ellos qué significaría eso de «levantarse de entre los muertos».
Sucedió que, mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y comenzó a caminar con ellos.
Surgió entre los discípulos una discusión sobre quién de ellos sería el más importante.
―¡De ninguna manera, Señor! —respondió Pedro—. Jamás he comido algo impuro o prohibido por nuestra Ley.