Si no, ¿qué salieron a ver? ¿A un hombre vestido con ropa fina? Claro que no, pues los que usan ropa de lujo están en los palacios de los reyes.
Mateo 11:9 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Entonces, ¿qué salieron a ver? ¿A un profeta? Sí, les digo, y más que profeta. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Buscaban a un profeta? Así es, y él es más que un profeta. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces, ¿qué fueron a ver? ¿A un profeta? Eso sí y, créanme, más que un profeta. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, mucho más que un profeta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces, ¿a qué salisteis: a ver a un profeta? Sí, ciertamente; y mucho más que un profeta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que un profeta. |
Si no, ¿qué salieron a ver? ¿A un hombre vestido con ropa fina? Claro que no, pues los que usan ropa de lujo están en los palacios de los reyes.
Herodes quería matarlo, pero le tenía miedo a la gente, porque consideraban a Juan como un profeta.
»Y tú, hijito mío, serás llamado profeta del Altísimo. Irás delante del Señor para prepararle el camino.
Pero, si decimos: “humano”, todo el pueblo nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era un profeta».