Tampoco lleven bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón. Pues el trabajador merece que se le dé su alimento.
Mateo 10:11 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) »En cualquier pueblo o aldea donde entren, busquen a alguien que merezca recibirlos y quédense en su casa hasta que se vayan de ese lugar. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas en cualquier ciudad o aldea donde entréis, informaos quién en ella sea digno, y posad allí hasta que salgáis. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cada vez que entren en una ciudad o una aldea, busquen a una persona digna y quédense en su casa hasta que salgan de ese lugar. Biblia Católica (Latinoamericana) En todo pueblo o aldea en que entren, busquen alguna persona que valga, y quédense en su casa hasta que se vayan. La Biblia Textual 3a Edicion En cualquier ciudad o aldea donde entréis, informaos quién es digno en ella, y posad allí hasta que salgáis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando entréis en una ciudad o aldea, informaos de quién hay de confianza en ella, y alojaos allí hasta el momento de partir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, inquirid quién en ella sea digno y quedaos allí hasta que salgáis. |
Tampoco lleven bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón. Pues el trabajador merece que se le dé su alimento.
Y añadió: «Cuando entren en una casa, quédense allí hasta que salgan del pueblo.
Al ver esto, todos empezaron a murmurar: «Ha ido a hospedarse con un pecador».
En cualquier casa en que entren, quédense allí hasta que salgan del pueblo.
Cuando fue bautizada con su familia, nos hizo la siguiente invitación: «Si ustedes me consideran creyente en el Señor, vengan a hospedarse en mi casa». Y nos convenció.