La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Marcos 8:26 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

Jesús lo mandó a su casa y le dijo: ―No vayas a entrar en el pueblo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús lo envió a su casa y le dijo: —No pases por la aldea cuando regreses a tu casa.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús, pues, lo mandó a su casa, diciéndole: 'Ni siquiera entres en el pueblo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo envió a su casa, diciendo: Ni siquiera entres° en la aldea.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego lo mandó a su casa, advirtiéndole: 'Ni siquiera entres en la aldea'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

Ver Capítulo
Otras versiones



Marcos 8:26
7 Referencias Cruzadas  

pero les ordenó que no dijeran quién era él.


―Mira, no se lo digas a nadie —le dijo Jesús—. Solo ve, preséntate al sacerdote y lleva la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.


Y recobraron la vista. Jesús les dijo con firmeza: ―Asegúrense de que nadie se entere de esto.


Él dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de lo ocurrido. Luego les mandó que le dieran de comer a la niña.


Jesús les mandó que no se lo dijeran a nadie, pero cuanto más se lo prohibía, tanto más lo seguían propagando.


Él tomó de la mano al ciego y lo sacó fuera del pueblo. Después de escupirle en los ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ―¿Puedes ver algo?


Entonces le puso de nuevo las manos sobre los ojos, y el ciego fue curado: recobró la vista y comenzó a ver todo con claridad.