Él tomó de la mano al ciego y lo sacó fuera del pueblo. Después de escupirle en los ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ―¿Puedes ver algo?
Marcos 8:24 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) El hombre alzó los ojos y dijo: ―Veo gente; parecen árboles que caminan. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Él, mirando, dijo: Veo los hombres como árboles, pero los veo que andan. Biblia Nueva Traducción Viviente El hombre miró a su alrededor y dijo: —Sí, veo a algunas personas, pero no puedo verlas con claridad; parecen árboles que caminan. Biblia Católica (Latinoamericana) El ciego, que empezaba a ver, dijo: 'Veo como árboles, pero deben ser gente, porque se mueven. La Biblia Textual 3a Edicion Y alzando los ojos, decía: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que andan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Comenzando a entrever, decía: 'Veo hombres; me parecen árboles, pero me doy cuenta de que andan'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él mirando, dijo: Veo a los hombres como árboles que caminan. |
Él tomó de la mano al ciego y lo sacó fuera del pueblo. Después de escupirle en los ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ―¿Puedes ver algo?
Entonces le puso de nuevo las manos sobre los ojos, y el ciego fue curado: recobró la vista y comenzó a ver todo con claridad.