Entonces algunos le escupieron en el rostro y le dieron puñetazos. Otros lo abofeteaban
Marcos 7:33 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Jesús lo apartó de la gente para estar a solas con él, le puso los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús lo llevó aparte de la multitud para poder estar a solas con él. Metió sus dedos en los oídos del hombre. Después escupió sobre sus propios dedos y tocó la lengua del hombre. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús lo apartó de la gente, le metió los dedos en los oídos y con su saliva le tocó la lengua. La Biblia Textual 3a Edicion Tomándolo a solas, aparte de la gente, le metió los dedos en las orejas y con su saliva le tocó la lengua, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él, llevándoselo aparte, fuera de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomándole aparte de la multitud, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; |
Entonces algunos le escupieron en el rostro y le dieron puñetazos. Otros lo abofeteaban
Entonces empezaron a burlarse de él, pero él los sacó a todos. Tomó consigo al padre y a la madre de la niña y a los discípulos que estaban con él. Y entró adonde estaba la niña.
Él tomó de la mano al ciego y lo sacó fuera del pueblo. Después de escupirle en los ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ―¿Puedes ver algo?