Marcos 7:14 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) De nuevo Jesús llamó a la gente. ―Escúchenme todos —dijo— y entiendan: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y llamando a sí a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entended: Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Jesús llamó a la multitud para que se acercara y oyera. «Escuchen, todos ustedes, y traten de entender. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús volvió a llamar a la gente y empezó a decirles: 'Escúchenme todos y traten de entender. La Biblia Textual 3a Edicion Y llamando otra vez a la multitud, les decía: Oídme todos, y entended: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y llamando de nuevo en torno a sí al pueblo, les decía: 'Oídme todos y entended: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamando a sí a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entended: |
Así, por la tradición que se transmiten entre ustedes, dejan sin valor la palabra de Dios. Y hacen muchas cosas parecidas.
Nada de lo que viene de afuera puede contaminar a una persona. Más bien, lo que sale de la persona es lo que la contamina.
Mientras tanto, se habían reunido millares de personas, tantas que se atropellaban unas a otras. Jesús comenzó a hablar, dirigiéndose primero a sus discípulos: «Cuídense de la levadura de los fariseos, o sea, de la hipocresía.
Felipe se acercó de prisa al carro y, al oír que el hombre leía al profeta Isaías, le preguntó: ―¿Acaso entiende usted lo que está leyendo?