La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Marcos 5:39 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

Entró y les dijo: «¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña no está muerta, sino dormida».

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La niña no está muerta, sino duerme.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entró y preguntó: «¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña no está muerta; solo duerme».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús entró y les dijo: '¿Por qué este alboroto y tanto llanto? La niña no está muerta, sino dormida.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y entrando, les dice: ¿Por qué hacéis alboroto y lloráis? La niña no ha muerto, sino que duerme.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entra y les dice: '¿A qué viene ese alboroto y esos llantos? La niña no ha muerto, sino que está durmiendo'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme.

Ver Capítulo
Otras versiones



Marcos 5:39
9 Referencias Cruzadas  

les dijo: ―Váyanse. La niña no está muerta, sino dormida. Entonces empezaron a burlarse de él.


Cuando llegaron a la casa del jefe de la sinagoga, Jesús notó el alboroto y que la gente lloraba y daba grandes gritos.


Entonces empezaron a burlarse de él, pero él los sacó a todos. Tomó consigo al padre y a la madre de la niña y a los discípulos que estaban con él. Y entró adonde estaba la niña.


Pablo bajó, se echó sobre el joven y lo abrazó. «¡No se alarmen! —les dijo—. ¡Está vivo!».


Por eso hay entre ustedes muchos que están débiles y enfermos, y varios han muerto.


Él murió por nosotros para que, ya sea que vivamos o que muramos, vivamos junto con él.