La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Marcos 11:31 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

Ellos se pusieron a discutir entre sí: «Si respondemos: “divino”, nos dirá: “Entonces, ¿por qué no le creyeron?”.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos discutieron el asunto unos con otros: «Si decimos que provenía del cielo, preguntará por qué nosotros no le creímos a Juan.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos comentaron entre sí: 'Si decimos que este asunto era obra de Dios, nos dirá: Entonces, ¿por qué no le creyeron?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos razonaban entre sí diciendo: Si decimos: Del cielo, dirá: ¿Por qué no le creísteis?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ellos deliberaban entre sí, diciendo: 'Si respondemos 'del cielo', dirá: '¿Por qué, pues, no creísteis en él?'

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos discutían entre sí, diciendo: Si dijéremos: Del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

Ver Capítulo
Otras versiones



Marcos 11:31
11 Referencias Cruzadas  

Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no trajimos pan».


El bautismo de Juan, ¿era divino o humano? Respóndanme.


Pero, si decimos: “humano”…». Es que temían al pueblo, porque todos consideraban que Juan era realmente un profeta.


Juan dio testimonio de él y a voz en cuello proclamó: «Este es aquel de quien yo decía: “El que viene después de mí es superior a mí, porque existía antes que yo”».


Al día siguiente, Juan vio a Jesús que se acercaba a él, y dijo: «¡Aquí tienen al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!


Yo lo he visto y por eso testifico que este es el Hijo de Dios».


Al ver a Jesús que pasaba por ahí, dijo: ―¡Aquí tienen al Cordero de Dios!