Marcos 1:38 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Jesús respondió: ―Vámonos de aquí a otros pueblos cercanos donde también pueda predicar; para esto he venido. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: Vamos a los lugares vecinos, para que predique también allí; porque para esto he venido. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les respondió: —Debemos seguir adelante e ir a otras ciudades, y en ellas también predicaré porque para eso he venido. Biblia Católica (Latinoamericana) Él les contestó: 'Vámonos a los pueblecitos vecinos, para predicar también allí, pues para esto he salido. La Biblia Textual 3a Edicion Les contesta: Vayamos a otra parte, a los pueblos° vecinos, para que también predique allí, pues para esto salí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él les responde: 'Vámonos a otra parte, a las aldeas vecinas, para predicar también en ellas; pues para eso he venido'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él les dijo: Vamos a las ciudades vecinas, para que predique también allí, porque para esto he venido. |
Así que recorrió toda Galilea, predicando en las sinagogas y echando fuera demonios.
―¿Por qué me buscaban? ¿No sabían que tengo que estar ocupado en los asuntos de mi Padre?
Pero él les dijo: «Es necesario que anuncie también a los demás pueblos la buena noticia del reino de Dios; porque para esto fui enviado».
Salí del Padre y vine al mundo. Ahora dejo de nuevo el mundo y vuelvo al Padre».
Yo te he dado la gloria en la tierra y he llevado a cabo la obra que me encomendaste.
Les he entregado las palabras que me diste, y ellos las aceptaron. Saben con certeza que salí de ti y han creído que tú me enviaste.
Mientras sea de día, tenemos que llevar a cabo la obra del que me envió. Viene la noche cuando nadie puede trabajar.