―Señor —insistió Pedro—, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Por ti daré hasta la vida.
Lucas 9:57 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Iban por el camino cuando alguien le dijo: ―Te seguiré a dondequiera que vayas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, te seguiré adondequiera que vayas. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras caminaban, alguien le dijo a Jesús: —Te seguiré a cualquier lugar que vayas. Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras iban de camino, alguien le dijo: 'Maestro, te seguiré adondequiera que vayas. La Biblia Textual 3a Edicion Y mientras iban por el camino, alguien le dijo:° Te seguiré adondequiera que vayas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mientras proseguían su marcha, uno le dijo por el camino: 'Te seguiré adondequiera que vayas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, te seguiré adondequiera que vayas. |
―Señor —insistió Pedro—, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Por ti daré hasta la vida.
Como se acercaba el tiempo de que fuera llevado al cielo, Jesús tomó la firme decisión de ir a Jerusalén.