El traidor les había dado esta contraseña: «Al que le dé un beso, ese es; arréstenlo».
Lucas 7:45 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Tú no me besaste, pero ella, desde que entré, no ha dejado de besarme los pies. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Tú no me saludaste con un beso, pero ella, desde el momento en que entré, no ha dejado de besarme los pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú no me has recibido con un beso, pero ella, desde que entró, no ha dejado de cubrirme los pies de besos. La Biblia Textual 3a Edicion No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No me diste el beso; ella, en cambio, desde que entré, no ha cesado de besarme los pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No me diste beso, pero esta mujer, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. |
El traidor les había dado esta contraseña: «Al que le dé un beso, ese es; arréstenlo».
Salúdense unos a otros con un beso santo. Todas las iglesias de Cristo les mandan saludos.
Todos los hermanos en la fe les mandan saludos. Salúdense unos a otros con un beso santo.
Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos, sino edúquenlos como el Señor lo haría, con disciplina y sabios consejos.