La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Lucas 5:23 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento)

¿Qué es más fácil, decirle: “Tus pecados quedan perdonados”, o decirle: “Levántate y anda”?

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Por qué piensan ustedes así? ¿Qué es más fácil decir: Tus pecados te quedan perdonados', o decir: 'Levántate y anda'?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Qué es más fácil: decir, tus pecados te son perdonados, o decir, levántate y anda?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Qué es más fácil decir: 'Perdonados te quedan tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'?

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Ver Capítulo
Otras versiones



Lucas 5:23
6 Referencias Cruzadas  

Unos hombres le llevaron un paralítico, acostado en una camilla. Al ver Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: ―¡Ánimo, hijo; tus pecados quedan perdonados!


¿Qué es más fácil, decirle: “Tus pecados quedan perdonados”, o decirle: “Levántate y anda”?


¿Qué es más fácil, decirle al paralítico: “Tus pecados quedan perdonados”, o decirle: “Levántate, toma tu camilla y anda”?


Pero Jesús supo lo que estaban pensando y les dijo: ―¿Por qué piensan así?


Pues, para que sepan que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados —se dirigió entonces al paralítico—: A ti te digo, levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.


Entonces Jesús le dijo a la mujer: ―Tus pecados quedan perdonados.