A Barrabás lo habían metido en la cárcel por una rebelión en la ciudad y por homicidio.
Lucas 23:18 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Pero todos gritaron juntos: ―¡Llévate a ese! ¡Suéltanos a Barrabás! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas toda la multitud dio voces a una, diciendo: ¡Fuera con este, y suéltanos a Barrabás! Biblia Nueva Traducción Viviente Pero un gran clamor surgió de la multitud, y a una voz la gente gritó: «¡Mátalo y suéltanos a Barrabás!». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero todos ellos se pusieron a gritar: '¡Elimina a éste y devuélvenos a Barrabás!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero todos gritaron a una, diciendo: ¡Quita° a éste, y suéltanos a Barrabás! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ellos comenzaron a vociferar todos a una: '¡Fuera con él! ¡Suéltanos a Barrabás!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero toda la multitud dio voces a una, diciendo: Fuera con Éste, y suéltanos a Barrabás. |
A Barrabás lo habían metido en la cárcel por una rebelión en la ciudad y por homicidio.
Pedro, en cambio, tuvo que quedarse afuera, junto a la puerta. El discípulo conocido del sumo sacerdote salió a hablar con la portera de turno, y consiguió que lo dejara entrar.
La gente estuvo escuchando a Pablo hasta que pronunció esas palabras. Entonces levantaron la voz y gritaron: «¡Mátalo! ¡Ese hombre no merece vivir!».